北京第二外国语学院西欧语学院西班牙语口译方向翻译硕士研究生培养应用型学术人才。学位获得者应具备扎实的西语功底和较高的西汉翻译水平;具有较广博的相关文化背景知识,了解本学科领域的发展近况和发展趋势。北京第二外国语学院在职翻译硕士培养过程贯彻理论联系实际的原则,采取理论学习和科学研究相结合,讲授与讨论相结合,导师指导与集体培养相结合的方法。
一、报考条件:
考生必须符合下列学历等条件之一:
1、国家承认学历的应届本科毕业生(含普通高校、成人高校、普通高校举办的成人高等学历教育应届本科毕业生)及自学考试和网络教育届时可毕业本科生。考生录取当年9月1日前必须取得国家承认的本科毕业证书,否则录取资格无效。
2、具有国家承认的大学本科毕业学历的人员。
3、获得国家承认的高职高专毕业学历后满2年(从毕业后到录取当年9月1日,下同)或2年以上的人员,以及国家承认学历的本科结业生,符合招生单位根据本单位的培养目标对考生提出的具体学业要求的,按本科毕业同等学力身份报考。
4、已获硕士、博士学位的人员。
5、在校研究生报考须在报名前征得所在培养单位同意。
二、专业方向:01 西班牙语口译
三、主要课程:
翻译学概论、笔译理论与技巧、口译理论与技巧、交替口译、同声传译、双语比较与翻译语料库、拉丁美洲小说研究、西班牙语新闻视听说、拉美政治研究、20世纪拉丁美洲叙事文学研究、跨文化交际、拉美经济概论。
四、学习方式:全日制学习;
五、学制:2年。