北京第二外国语学院西欧语学院法语口译方向翻译硕士研究生培养目标是根据翻译实践的需要,按照高级口译员的知识结构要求,通过系统化、专业化、职业化的训练指导,培养国家新时代外事、外宣以及外交事业所需要的专业化口译人才。北京第二外国语学院在职翻译硕士毕业生不仅需要具备熟练的双语驾驭能力、丰富的背景知识结构,还要掌握翻译学科的基础理论知识,良好的职业道德和素养,并具备较强专业领域知识,能够独立地、高效高质量地从事口译工作;与此同时,力求在两年之内培养出翻译水平能达到人事部翻译资格考试二级考试标准的毕业生。
一、报考条件:
考生必须符合下列学历等条件之一:
1、国家承认学历的应届本科毕业生(含普通高校、成人高校、普通高校举办的成人高等学历教育应届本科毕业生)及自学考试和网络教育届时可毕业本科生。考生录取当年9月1日前必须取得国家承认的本科毕业证书,否则录取资格无效。
2、具有国家承认的大学本科毕业学历的人员。
3、获得国家承认的高职高专毕业学历后满2年(从毕业后到录取当年9月1日,下同)或2年以上的人员,以及国家承认学历的本科结业生,符合招生单位根据本单位的培养目标对考生提出的具体学业要求的,按本科毕业同等学力身份报考。
4、已获硕士、博士学位的人员。
5、在校研究生报考须在报名前征得所在培养单位同意。
二、专业方向:01 法语口译
三、主要课程:
1、核心课程:翻译概论、笔译理论与技巧、口译理论与技巧、交替传译、同声传译;
2、选修课程:法语口语表达、法语写作、跨文化交际、语言问题研究、文化与翻译、翻译批评、影视翻译、译论选读、口译欣赏、外交外事翻译、商务口译、口译工作、翻译技术与项目管理、研究方法与论文写作。
四、学习方式:全日制学习;
五、学制:2年。