对外经济贸易大学英语学院邀请欧盟委员会口译总司前英语部负责人及资深译员David Richard Smith先生,为英语学院MTI学员作了一场题为“Interpreting for the EU(解读欧盟)”的讲座。中心副主任胡荣老师担任现场主持。
对外经济贸易大学英语学院下设语言文学系、翻译学系、商务英语学系和通用英语学系4个系;此外,还设有理论语言学研究所、应用语言学研究所、英美文学研究所、翻译研究所、英语国别文化研究所、商务英语研究所6个研究所。
David Smith先生曾担任欧盟委员会口译总司英语部主任,长期从事国际会议口译工作,并拥有丰富的译员培训经验,现任于中欧高级译员培训中心,从事会议口译的教学工作。
在讲座的开始,David Smith先生简单介绍了欧盟的历史,并以此为出发点,介绍了全球最大的口译服务组织欧盟委员会口译总司(DG Interpretation at the European Commission)。讲座中,David Smith先生着重介绍了合格的口译员所应具备的素质,他指出优秀的交流技巧、语言功底、知识储备、信息处理能力以及抗压能力是合格的口译员必须具备的素质。讲座结束之际,David Smith先生讲述了自己的成长经历,同学们深受鼓舞,也看到了口译之路的精彩之处,决心从语言能力和心理素质等多个方面切实提高口译能力,走出属于自己的口译道路。
近年来,越来越多的职场人士选项攻读在职研究生提升自己,进而在职场中获得更多升职加薪的机会。上海财经大学人力资源管理在职研究生主要有面授班/网络班两种授课方式可选,其中面授班均在学校上课,双休日其中一天授课,法定节假日和寒暑假不上课;网络班即网络远程学习,学员通过直播课堂、录播回放、在线答疑等方式实现,学员可自由安排学习时间,不受地域限制。
上海财经大学在职研究生采取资格审核方式入学,无需入学资格考试,免试入学。在职研究生报名条件是:本科学历、并获得学士学位后满三年(原专业不限);虽无学士学位但已获得硕士或博士学位者。满足条件的学员全年均可向院校提交报名申请材料进行报名,完成全部课程学习并通过考核可获得结业证书;后期结业后可报名参加申硕考试,只考外国语和学科综合2门,满分均为100分,学员达到60分及格即可通过考试,学员通过考试并完成论文答辩后即可获得硕士学位证书。
详情>