山西大学翻译硕士研究生专业是外国语学院下设的研究生专业,外国语学院下设外国语言学及应用语言学二级研究所一个,以及外国语言学及应用语言学研究室、英美文学研究室、翻译研究室、中外语言文化对比研究室和大学外语教学研究室五个。山西大学翻译硕士研究生专业简介如下:
山西大学翻译硕士专业学位点于2010年9月获批,旨在培养德智体全面发展、能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要、适应国家及本地区经济、文化、社会建设需要、具有良好品学修养和扎实专业技能的高层次、应用型、复合型专业笔译人才。招生对象为学士学位获得者,要求具有良好的双语基础,有笔译实践经验者优先考虑,鼓励具有不同学科和专业背景的考生报考。
山西大学翻译硕士专业学位教育的培养工作由山西大学外国语学院承担。山西大学外国语学院现有英语语言文学、日语语言文学、俄语语言文学、法语语言文学和德语语言文学五个本科专业以及法英、德英和俄英三个双语本科专业方向。
翻译硕士专业学位研究生课程包括公共必修课程、专业必修课程和专业选修课程,后两种课程为学位课程。本专业学位研究生毕业所需学分为30学分,其中公共必修课6学分,专业必修课10学分,专业选修课10学分,翻译实习4学分。山西大学翻译硕士专业学位教育点将充分利用校内外翻译师资,结合山西省翻译人才市场的实际需要,开设相应的学位课程,其中专业必修课5门(翻译概论、基础笔译、基础口译、社科文献翻译、科技文献翻译)和专业选修课5门(实用文体与翻译、翻译批评与赏析、计算机辅助翻译、中国典籍外译、山西文化翻译)。
翻译硕士专业学位论文写作采用以下三种形式(学生任选一种,字数均以汉字计算):(1)项目报告:学生根据学位翻译实践项目的笔译经验,就其中所涉及的翻译问题写出不少于10,000字的研究报告;(2)实验报告:学生在导师的指导下就笔译的某个环节展开实验,并就实验结果进行分析,写出不少于10,000字的实验报告;(3)学术论文:学生在导师的指导下撰写翻译研究论文,字数不少于15,000字。
在规定年限内修满30学分,完成规定的课程学习、翻译实习及学位翻译项目;按规定完成学位论文并通过学位论文答辩者,在职研究生可申请翻译硕士专业学位。经山西大学MTI教育中心和山西大学专业学位评定委员会审核批准后,可授予翻译硕士专业学位。
山西大学翻译硕士专业学位研究生基本学制为2-3年。山西大学翻译硕士研究生参加研究生入学统一考试,网上报名时间:10月第二周开始至月底,每天9:00-22:00;网上预报名时间:9月第四个周末,每天9:00-22:00(可不参加预报名);
在职研究生报名条件是:
1、在教学、科研、专门技术、管理等方面做出成绩。2、获得学士学位后工作三年以上(含三年)或者虽无学士学位但已获硕士或博士学位者,对已获得的学士、硕士或博士学位为国(境)外的,其获得的国(境)外学位需经教育部留学服务中心认证。3、申请学科与所学专业相同或相近。完成学业后可以获得结业证,满足条件的考生可以参加全国同等学习能力人员申请硕士学位统一考试,每年5月进行全国联考,3月在学位网报名,考生在规定年限内通过考试达到及格线即可,然后进入论文写作和答辩流程,通过以后获取硕士学位。