重庆交通大学外国语学院罗天副教授应邀参加了第五届国际翻译与跨文化研究协会会议(The Fifth IATIS Conference),此次会议在巴西贝洛奥里藏特(Belo Horizonte)的米纳斯吉拉斯联邦大学(UFMG) 举行。这是翻译界最权威、最专业、最具代表性的学术会议。
重庆交通大学是一所具有“学士—硕士—博士”多层次在职研究生人才培养体系,交通运输部与重庆市部市共建,交通特色与优势明显,以工为主,工、管、理、经、文、艺、法等学科协调发展的教学研究型大学。
第五届国际翻译与跨文化研究协会会议会议的主题为“翻译与跨文化研究的创新途径”(Innovation Paths in Translation and Intercultural Studies),设有4次主题发言,4个工作坊,18个分会场以及20多场小组讨论。来自英国、美国、德国、法国、中国、澳大利亚、加拿大、丹麦、巴西等国的300多名专家学者参加了会议,其中包括全球知名学者Juliane House, Mona Baker, Jeremy Munday等。
重庆交通大学罗天副教授于大会上宣读了题为“翻译感情:基于评价理论视角的汽车广告翻译研究”的论文。文章以语言评价理论为基础,以宝马汽车翻译为个案,讨论广告翻译中的情感诉求这一长期被忽略的问题。会议期间,罗天副教授与其他专家学者进行了广泛沟通和深入探讨,取得了较好的学术交流效果。
在职研究生报名条件是:
1、在教学、科研、专门技术、管理等方面做出成绩。2、获得学士学位后工作三年以上(含三年)或者虽无学士学位但已获硕士或博士学位者,对已获得的学士、硕士或博士学位为国(境)外的,其获得的国(境)外学位需经教育部留学服务中心认证。3、申请学科与所学专业相同或相近。完成学业后可以获得结业证,满足条件的考生可以参加全国同等学习能力人员申请硕士学位统一考试,每年5月进行全国联考,3月在学位网报名,考生在规定年限内通过考试达到及格线即可,然后进入论文写作和答辩流程,通过以后获取硕士学位。