对外经济贸易大学英语学院陈小全,英语学院下设语言文学系、翻译学系、商务英语学系和通用英语学系4个系;此外,还设有理论语言学研究所、应用语言学研究所、英美文学研究所、翻译研究所、英语国别文化研究所、商务英语研究所6个研究所。对外经济贸易大学英语学院陈小全简介如下:
陈小全,男,1956年3月出生,硕士生导师。1982年毕业于北京外国语大学英语系,获文学学士学位,1988年英国曼彻斯特大学语言学系毕业,获语言学硕士学位。曾任清华大学教师,商务部培训中心教师,我国驻英国使馆经商处一秘及调研室主任。
主要论文:
《法律位阶与汉语法律名称的英译》《中国翻译》2012年第5期
《法律文本中shall的问题及解决途径》《中国翻译》2011年第3期
《文化语境的作用与翻译策略的实施》《中国翻译》2011年第6期
《文化背景、原文意义及翻译风格》《中国翻译》2009年第6期
《汉英翻译中的句法结构转换》《中国翻译》2008年第5期
《汉英法律语篇翻译中词语意义的界定》《中国翻译》2006年第4期
《关于如何建立商务英语课程体系的思考》,《第五届全国国际商务英语研讨会论文集》,高等教育出版社,2004年10月
主要教材:
《译本比较与正误》主编,北京大学出版社,2011年3月
《高级商务英语实况听说》(北京市精品教材),主编,经贸大学出版社,2005年3月
《商务英语阅读辅导用书》,主编,经贸大学出版社,2005年3月
《英语笔译实物》(辅导丛书),作者之一,外文出版社,2005年10月
《英语笔译实物》,作者之一,外文出版社,2004年5月
主要译著:
《报业帝国》—《纽约时报》背后的家族传奇,华夏出版社,2008年1月
《合作竞争》,华夏出版社,2005年1月
《铁路的孩子》人民文学出版社,2004年7月
《一棵树能够长多高?》,甘肃人民出版社,2003年4月
其他:
教育部考试中心特聘专家
全国高等教育自学考试指导委员会委员
中国译协对外传播委员会英文专家组成员
《中国翻译》特约撰稿人,以中国译协名义发表示范性译文十余篇