欧盟驻华及蒙古国大使Hans Dietmar SCHWEISGUT阁下来访对外经贸大学。
对外经贸大学副校长赵忠秀陪同Hans Dietmar SCHWEISGUT大使一行参观了对外经贸大学欧盟中国口译培训中心。英语学院书记张翠萍向来宾介绍中欧高级译员培训中心情况时指出,在欧盟委员会口译总司的支持下,中心坚持其独特的办学理念和培养方式,在学员的选拔、培养以及考核等方面严格执行欧盟口译员培训标准,坚持“严进严出”,培养具有职业素养和口译能力的高端会议口译人才。译员培训中心教师胡荣为来宾做了课程展示。Hans Dietmar SCHWEISGUT大使听取了学生的同声传译,对同学们的表现感到非常满意,对中心的教学质量给予了高度赞赏。
随后,王稼琼校长在诚信楼贵宾室会见了来宾。王稼琼校长首先对Hans Dietmar SCHWEISGUT阁下的来访表示热烈欢迎。王稼琼校长向来宾介绍对外经贸大学的基本情况,他指出,目前,对外经贸大学与包括德国洪堡大学,意大利博洛尼亚大学,爱尔兰都柏林大学在内的多所欧盟国家著名高校签署了合作协议。来华留学生的比例在全国高校中名列前茅,来自欧盟的国际学生不断增加,目前对外经贸大学有欧盟留学生153人。与此同时,赴欧盟学习的学生人数也持续攀升。未来希望能与更多的欧盟国家优秀高校开展学术交流与合作。王稼琼校长同时感谢Hans Dietmar SCHWEISGUT大使对中欧高级议员培训中心的大力支持。
Hans Dietmar SCHWEISGUT大使向王稼琼校长表示感谢, 并指出欧盟与中国关系紧密,双方之间经贸往来、人员交流和文化传播等更为密切。Hans Dietmar SCHWEISGUT大使指出,他对对外经贸大学举办的“北京洪堡论坛”印象深刻,对于论坛的国际影响力深表赞赏,对对外经贸大学译员培训中心的成就予以肯定。未来欧盟使馆愿意在多个方面促进对外经贸大学与欧盟国家高校和企业的交流合作。
会见结束后,Hans Dietmar SCHWEISGUT大使为我校师生作了题为‘EU-China relations:new agenda for the future’的精彩讲座,并与对外经贸大学师生进行交流。赵忠秀副校长主持演讲活动。
在职研究生报名条件是:
1、在教学、科研、专门技术、管理等方面做出成绩。2、获得学士学位后工作三年以上(含三年)或者虽无学士学位但已获硕士或博士学位者,对已获得的学士、硕士或博士学位为国(境)外的,其获得的国(境)外学位需经教育部留学服务中心认证。3、申请学科与所学专业相同或相近。完成学业后可以获得结业证,满足条件的考生可以参加全国同等学习能力人员申请硕士学位统一考试,每年5月进行全国联考,3月在学位网报名,考生在规定年限内通过考试达到及格线即可,然后进入论文写作和答辩流程,通过以后获取硕士学位。