随着经济的发展,对于翻译方面的高级人才需求逐年增加,因此就有不少考生想要报考MTI硕士来提升自己的能力。有很多不了解硕士研究生的考生不知道MTI硕士与在职硕士有什么区别,这两者到底可不可以同时存在,本文就来对此进行介绍。
翻译硕士英文缩写MTI,培养具有专业口笔译能力的高级翻译人才。翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。MTI硕士其实与在职硕士是互相包含的关系,也就是MTI有些学校是有在职学习的,也就是MTI非全日制研究生,非全日制翻译硕士也属于在职硕士的一种。
其实开设有翻译硕士的学校中,多数都是全日制研究生,其中开设为非全日制研究生的主要就是南开大学。翻译硕士非全日制研究生与全日制研究生一样都要参加全国统考,经过初试复试后方可入学。报考条件是国民教育序列大学本科或本科以上毕业并取得毕业证书(一般应有学位证书),具有良好汉语、英语双语基础的人员。
其实考生也可以选择同等学力申硕进行翻译专业的学习,比如对外经济贸易大学就开设有同声传译、经贸翻译、商务口译在职研究生等,同等学力申硕免试入学,一般大专及以上学历就可以报名,是现在很多在职人员选择的就读方式。
在职研究生报名条件是:
1、在教学、科研、专门技术、管理等方面做出成绩。2、获得学士学位后工作三年以上(含三年)或者虽无学士学位但已获硕士或博士学位者,对已获得的学士、硕士或博士学位为国(境)外的,其获得的国(境)外学位需经教育部留学服务中心认证。3、申请学科与所学专业相同或相近。完成学业后可以获得结业证,满足条件的考生可以参加全国同等学习能力人员申请硕士学位统一考试,每年5月进行全国联考,3月在学位网报名,考生在规定年限内通过考试达到及格线即可,然后进入论文写作和答辩流程,通过以后获取硕士学位。