英语翻译基础是英语口译和英语笔译等翻译硕士专业的考试科目,广西大学英语笔译和英语口译初试科目主要有:①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识。英语翻译基础考试大纲如下:
考试内容和考试要求
一、考试目的:
检验应试者英汉双语互译的技巧和能力是否达到了翻译专业硕士学位的入学要求。
二、考试的基本要求:
1、掌握8,000个以上以英语词汇。
2、能够正确运用翻译理论和技巧,熟练进行双语互译。
3、译文流畅通顺、忠实于原文,无错译、漏译。
4、英译汉速度每小时300-400个单词;汉译英速度每小时250-300个汉字。
三、考试内容:
本考试共有三个部分:词汇翻译、英译汉、汉译英。整个考试需时180分钟。
四、选材原则:
来自报刊杂志上的外宣翻译材料,难度相当于全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译三级。
五、题型设置:
1. 词汇翻译(英译汉、汉译英各30题),60分。
2. 翻译汉译英,45分。
3. 翻译英译汉,45分。
总计150分。
近年来,越来越多的职场人士选项攻读在职研究生提升自己,进而在职场中获得更多升职加薪的机会。上海财经大学人力资源管理在职研究生主要有面授班/网络班两种授课方式可选,其中面授班均在学校上课,双休日其中一天授课,法定节假日和寒暑假不上课;网络班即网络远程学习,学员通过直播课堂、录播回放、在线答疑等方式实现,学员可自由安排学习时间,不受地域限制。
上海财经大学在职研究生采取资格审核方式入学,无需入学资格考试,免试入学。在职研究生报名条件是:本科学历、并获得学士学位后满三年(原专业不限);虽无学士学位但已获得硕士或博士学位者。满足条件的学员全年均可向院校提交报名申请材料进行报名,完成全部课程学习并通过考核可获得结业证书;后期结业后可报名参加申硕考试,只考外国语和学科综合2门,满分均为100分,学员达到60分及格即可通过考试,学员通过考试并完成论文答辩后即可获得硕士学位证书。
详情>