北京外交学院英语系教授武波教授在做题目为“我的翻译我的路:一个外语学人的跨文化思考”讲座。翻译硕士研究生及典籍英译和翻译理论实践方向在职研究生参加了本次讲座。
在职翻译硕士学制2年,学习年限2至3年。翻译硕士课程设置以加强专业基础技能训练,提高口、笔翻译实践能力为原则,以强化学生的翻译意识和职业素养为目标,以应用为导向,教学内容突出专业性和实用性有机结合,理论性与技能操作性课程并重,力在培养学生的语言准确度和细节关注力。
武波教授是北京大学外国语学院博士,师从北京外国语大学姚小平教授,曾公派留学英国并多次获得各类翻译奖项。围绕着“跨文化思考”,“文化走出去”的主题进行。武波教授特别指出学习和弘扬中国传统文化在翻译实践中的作用,强调国学对一个外语学者的重要性,并进一步要求同学们学好文、史、哲,将中西文化融会贯通。
近年来,越来越多的职场人士选项攻读在职研究生提升自己,进而在职场中获得更多升职加薪的机会。上海财经大学人力资源管理在职研究生主要有面授班/网络班两种授课方式可选,其中面授班均在学校上课,双休日其中一天授课,法定节假日和寒暑假不上课;网络班即网络远程学习,学员通过直播课堂、录播回放、在线答疑等方式实现,学员可自由安排学习时间,不受地域限制。
上海财经大学在职研究生采取资格审核方式入学,无需入学资格考试,免试入学。在职研究生报名条件是:本科学历、并获得学士学位后满三年(原专业不限);虽无学士学位但已获得硕士或博士学位者。满足条件的学员全年均可向院校提交报名申请材料进行报名,完成全部课程学习并通过考核可获得结业证书;后期结业后可报名参加申硕考试,只考外国语和学科综合2门,满分均为100分,学员达到60分及格即可通过考试,学员通过考试并完成论文答辩后即可获得硕士学位证书。
详情>