西北政法大学在职研究生外国语学院邀请知识产权出版社翻译事业部主任胡新华在雁塔校区3033教室进行专题讲座,题目是“让专利翻译走进高校课堂”。
他从科技兴国、技术创新、国家战略等不同角度与MTI专业学生共同分享了科技与专利翻译的关系,国家以及企业对知识产权翻译人才的需求现状,强调了专利翻译的重要性。接着,对专利翻译在实际应用中会遇到的一些难点、技巧等进行了生动,详细的介绍,并鼓励西北政法大学翻译在职研究生们投身于我国专利翻译事业。讲座由外国语学院副院长陈河主持,知识产权出版社翻译事业部河南分部主任齐东伟,朱艳女士,西北政法大学全体翻译硕士专业研究生参加了讲座。
讲座结束后,西北政法大学在职研究生外国语学院和知识产权出版社共同签订了校外实习基地协议书并进行了专利翻译实训中心成立的挂牌仪式。
在职研究生报名条件是:
1、在教学、科研、专门技术、管理等方面做出成绩。2、获得学士学位后工作三年以上(含三年)或者虽无学士学位但已获硕士或博士学位者,对已获得的学士、硕士或博士学位为国(境)外的,其获得的国(境)外学位需经教育部留学服务中心认证。3、申请学科与所学专业相同或相近。完成学业后可以获得结业证,满足条件的考生可以参加全国同等学习能力人员申请硕士学位统一考试,每年5月进行全国联考,3月在学位网报名,考生在规定年限内通过考试达到及格线即可,然后进入论文写作和答辩流程,通过以后获取硕士学位。