武汉大学德语语言文学硕士学位研究生是外国语语言文学学院下设的研究生专业,外国语语言文学学院拥有外国语言文学一级学科博士授予权,设有法语语言文学、英语语言文学、俄语语言文学、德语语言文学、日语语言文学、翻译学6个二级学科博士点及英语语言文学、俄语语言文学、法语语言文学、德语语言文学、日语语言文学、外国语言学与应用语言学、翻译(MTI)和学科教学(英语)等8个硕士学位授权点。武汉大学德语语言文学在职研究生培养方案如下:
一、培养目标
根据国家经济社会发展的宏观要求,培养掌握马克思主义基本原理,坚持四项基本原则,热爱祖国,遵纪守法,品德良好,德、智、体、全面发展,具备严谨科学态度和优良学风,适应社会主义市场经济的高层次、高素质的德语语言文学、翻译及高校德语师资的研究型和应用型人才。
二、研究方向
本学科点的主要研究方向为:1、德语文学,2、德语语言学,3、翻译学及文化研究。
1、德语文学是以德语国家的近、现代文学流派,重要作家及其作品为研究对象,通过学习使学生了解近、现代德语文学的基本理论、发展变化、社会背景和文学批评方法。
2、德语语言学主要是以语言学和认知语言学理论以及它们在外语教学上的运用为研究对象的。通过学 习使学生了解德语语言学的基本内容,了解语言学各流派的理论及其发展,学习运用语言理论对一具体的语言现象作科学的分析和研究。
3、翻译学是以学习研究德语翻译学基本理论为对象,通过学习德汉互译理论和口、笔译实践,了解德语翻译学发展流派,深入我国德汉翻译理论研究,掌握高级口、笔译技能。中德语言文化比较以研究跨文化为对象,通过跨文化的比较研究,进一步加深对本国和他国文化的了解,把握共性与区别的关键点,以运用于国际话语与交流。
三、课程设置
学位课程
科学社会主义理论实践、马克思主义经典著作选读、第一外国语、西方文化概览、现代德语语言专题、中德语言文化比较、日耳曼语言学概论、 现当代德语文学研究 、翻译理论与实践
自选课
德语语法理论、德汉高级口译、文学评论、德语中短篇小说、外语教学法、论文写作与网络检索
近年来,越来越多的职场人士选项攻读在职研究生提升自己,进而在职场中获得更多升职加薪的机会。上海财经大学人力资源管理在职研究生主要有面授班/网络班两种授课方式可选,其中面授班均在学校上课,双休日其中一天授课,法定节假日和寒暑假不上课;网络班即网络远程学习,学员通过直播课堂、录播回放、在线答疑等方式实现,学员可自由安排学习时间,不受地域限制。
上海财经大学在职研究生采取资格审核方式入学,无需入学资格考试,免试入学。在职研究生报名条件是:本科学历、并获得学士学位后满三年(原专业不限);虽无学士学位但已获得硕士或博士学位者。满足条件的学员全年均可向院校提交报名申请材料进行报名,完成全部课程学习并通过考核可获得结业证书;后期结业后可报名参加申硕考试,只考外国语和学科综合2门,满分均为100分,学员达到60分及格即可通过考试,学员通过考试并完成论文答辩后即可获得硕士学位证书。
详情>