鲁东大学英语在职研究生专业翻译方向是外国语学院下设的一个专业,外国语学院现设英语、日语、法语、韩语四个本科专业及教师教育、科技翻译、国际贸易、市场行销、管理、新闻传媒技术等多个专业方向。鲁东大学英语专业翻译方向介绍如下:
英语专业应用翻译专业方向是根据市场对翻译人才需求急剧增加的背景下设置的,该专业方向是在原英语专业翻译理论与实践课的基础上,结合应用翻译人才的规格需求,扩充完善应用翻译课程体系。应用翻译方向是我院特色专业方向,在历届毕业生中,有给国家领导人担任翻译的,也有给地方政府担任翻译的,他们是胶东半岛地区市县区各级外事办、招商局等政府重要外事部门的骨干力量。英语翻译人才与英语教师同是我院人才培养的主要任务,体现着外国语学院办学特色。
学生在经过2年基础段听、说、读、写、译的英语基础训练后,由在职研究生学生根据自己的职业规划,自愿选择进入该专业方向进行学习,在继续强化英语语言技能的同时,学生将接受2年有针对性的专业强化训练和应用翻译理论与实践的学习训练。有意继续深造学习的学生,可通过国家研究生考试,攻读翻译方向的硕士研究生,也可直接申请翻译专业硕士学位的学习。
翻译在职研究生专业方向的主要专业课程有:基础英语、听力、口语、阅读、语音、英语国家概况、高级英语、英语写作、翻译理论与实践、语言学导论、英国文学、美国文学、学术论文写作、英语口译、句法翻译、西方文化、词汇学、文体学、修辞学、科技英语翻译、英语交替传译实践、英语同声传译实践、专业实习、毕业论文,以及选择经济、证券、股票、外汇、工程、机械、电子、生化、食品、医药等某几个领域的基本英文词汇和专题翻译体验的自修学习等。
近年来,越来越多的职场人士选项攻读在职研究生提升自己,进而在职场中获得更多升职加薪的机会。上海财经大学人力资源管理在职研究生主要有面授班/网络班两种授课方式可选,其中面授班均在学校上课,双休日其中一天授课,法定节假日和寒暑假不上课;网络班即网络远程学习,学员通过直播课堂、录播回放、在线答疑等方式实现,学员可自由安排学习时间,不受地域限制。
上海财经大学在职研究生采取资格审核方式入学,无需入学资格考试,免试入学。在职研究生报名条件是:本科学历、并获得学士学位后满三年(原专业不限);虽无学士学位但已获得硕士或博士学位者。满足条件的学员全年均可向院校提交报名申请材料进行报名,完成全部课程学习并通过考核可获得结业证书;后期结业后可报名参加申硕考试,只考外国语和学科综合2门,满分均为100分,学员达到60分及格即可通过考试,学员通过考试并完成论文答辩后即可获得硕士学位证书。
详情>