城市
  • 广州
  • 深圳
  • 苏州
  • 济南
  • 杭州
  • 青岛
  • 石家庄
  • 太原
  • 郑州
  • 西安
  • 沈阳
  • 长春
  • 哈尔滨
  • 南京
  • 武汉
  • 长沙
  • 合肥
  • 成都
  • 兰州
  • 乌鲁木齐
  • 南昌
  • 贵阳
  • 呼和浩特
  • 昆明
  • 福州
  • 南宁
  • 银川
  • 热点院校
    您所在的位置:在职研招网 >> 在职英语

    在职研究生英语考试经典句子集锦
    来源:在职研招网(www.zzyedu.org) 在职研究生网 发布时间:2020/8/27 16:18:00 阅读量:

        英语考试是在职研究生考试一个必不可少的项目,而对于考生来说,掌握一些经典的英语语句对于在职研究生考试会有很大帮助,下面小编就为大家整理了在职研究生英语考试的一些经典语句,请参考:

      1.There is no denying in saying that the another is in one way or another trying to send a message about the important of persisting in achieving what you desire.

      The这个冠词不能修饰another,the another 做主语的话应该再写的具体些;important换成名词importance。

      2.Most tests require a potential candidate with whom to compare DNA.

      Candidate后是一个定语从句,with是和compare连着的,就是所有的测试都需要一个潜在的候选者,进而可以和这个人比对DNA。

      3. Critics also argue that commercial genetic testing is only as good as the reference collection to which a sample is compared.

      第一句话,critics是主语argue是谓语,that后面是宾语从句,然后to which 引导的是修饰collections的定语从句,因为compare的固定用法是compare to/with sth, 在which引导从句时候compare后面的to提到了which前面。评论家也指出商业的基因检测仅仅和类似作为样本的参考搜集一样。

      4.But because hard laughter is difficult to __4__, a good laugh is unlikely to have __5___ benefits the way, say, walking or jogging does.

      Because引导原因状语从句,后边是主句,不好理解的可能是way后边的成分,the way做方式状语,does代替了have measurable benefits.这句话是说因为强笑很难保持,所以不可能以衡量散步或慢跑好处的方式来衡量大笑带来的好处。

      5.But do not bother trying to kill off old habits; once those ruts of procedure are worn into the brain,they are there to stay.

      然而不必庸人自扰地想着改掉一些旧习惯;因为一旦这些根深蒂固的模式进入大脑后,他们就会长久停留。(意思是旧习惯很难改掉)。

      6.If you then examined the European national youth teams that feed the world Cup and professional ranks, you would find this strange phenomenon to be even more pronounced。

      feed本意有养活还有提供的意思,这里是在定语从句中的动词,是说这个团队为世界杯和专业球队提供人员,注意一下rank,除了等级外,还有队伍的意思。

       一个人的态度接着可以有例子、详细解释、或并列观点出现,那这是对现有态度的支持和递进;而转折和否定的出现则是对态度的反面。

    对外经济贸易大学经贸翻译
    中国人民大学英语语言文学
    • 北京站
    • 上海站
    • 广东站
    • 江苏站
    • 山东站
    • 河南站
    • 湖北站